löste auf
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot löste auf, qui est "dissoudre", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot löste auf qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie löste auf ?" ou "Comment utiliser löste auf ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| dissoudre |
| résilier |
| clore |
| a dissous |
| a démantelé |
| a résilié |
| a résolu |
| a élucidé |
Synonymes et mots apparentés pour löste auf
Définition de "löste auf" en Allemand
Eine feste Substanz in einer Flüssigkeit so verteilen, dass sie sich vollständig vermischt und unsichtbar wird.
FR: “Elle a dissous le sucre dans le thé.”DE: “Sie löste den Zucker im Tee auf.”
A1
FR: “Le chimiste a soigneusement dissous la poudre dans l'eau.”DE: “Der Chemiker löste das Pulver vorsichtig im Wasser auf.”
A2
FR: “Pour l'expérience, l'élève a complètement dissous le sel dans le bécher.”DE: “Für das Experiment löste der Schüler das Salz vollständig in dem Becherglas auf.”
B1
Eine Gruppe, Organisation, Versammlung oder einen Vertrag offiziell beenden.
FR: “Il a dissous le groupe.”DE: “Er löste die Gruppe auf.”
A1
FR: “À cause de la forte pluie, la police a dispersé la manifestation.”DE: “Wegen des starken Regens löste die Polizei die Demonstration auf.”
A2
FR: “Après la dispute, elle a dissous le ménage commun et a cherché un nouvel appartement.”DE: “Nach dem Streit löste sie den gemeinsamen Haushalt auf und suchte eine neue Wohnung.”
B1
Ein Rätsel, ein Problem oder einen Widerspruch klären und eine Antwort finden.
FR: “Elle a résolu l'énigme.”DE: “Sie löste das Rätsel auf.”
A1
FR: “L'enfant a longuement réfléchi et a résolu le problème de calcul.”DE: “Das Kind dachte lange nach und löste die Rechenaufgabe auf.”
A2
FR: “Le détective a rassemblé tous les indices et a finalement résolu l'affaire mystérieuse.”DE: “Der Detektiv sammelte alle Hinweise und löste den mysteriösen Fall schließlich auf.”
B1