Search

löste auf

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot löste auf, qui est "dissoudre", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot löste auf qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie löste auf ?" ou "Comment utiliser löste auf ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

dissoudre
résilier
clore
a dissous
a démantelé
a résilié
a résolu
a élucidé

Définition de "löste auf" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "löste auf" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Eine feste Substanz in einer Flüssigkeit so verteilen, dass sie sich vollständig vermischt und unsichtbar wird.

DE: Sie löste den Zucker im Tee auf.

A1
FR: “Elle a dissous le sucre dans le thé.

DE: Der Chemiker löste das Pulver vorsichtig im Wasser auf.

A2
FR: “Le chimiste a soigneusement dissous la poudre dans l'eau.

DE: Für das Experiment löste der Schüler das Salz vollständig in dem Becherglas auf.

B1
FR: “Pour l'expérience, l'élève a complètement dissous le sel dans le bécher.
#2

Eine Gruppe, Organisation, Versammlung oder einen Vertrag offiziell beenden.

DE: Er löste die Gruppe auf.

A1
FR: “Il a dissous le groupe.

DE: Wegen des starken Regens löste die Polizei die Demonstration auf.

A2
FR: “À cause de la forte pluie, la police a dispersé la manifestation.

DE: Nach dem Streit löste sie den gemeinsamen Haushalt auf und suchte eine neue Wohnung.

B1
FR: “Après la dispute, elle a dissous le ménage commun et a cherché un nouvel appartement.
#3

Ein Rätsel, ein Problem oder einen Widerspruch klären und eine Antwort finden.

DE: Sie löste das Rätsel auf.

A1
FR: “Elle a résolu l'énigme.

DE: Das Kind dachte lange nach und löste die Rechenaufgabe auf.

A2
FR: “L'enfant a longuement réfléchi et a résolu le problème de calcul.

DE: Der Detektiv sammelte alle Hinweise und löste den mysteriösen Fall schließlich auf.

B1
FR: “Le détective a rassemblé tous les indices et a finalement résolu l'affaire mystérieuse.

Mots similaires en orthographe à löste auf